В руках судьбы - Страница 33


К оглавлению

33

— Тебе самой надо выйти замуж и родить ребенка, — сказала Кэтти, но тут же об этом пожалела:

— Ой, прости, Мэгги. Так бестактно с моей стороны говорить об этом после того, как вы с Эдвардом…

— Да не волнует меня Эдвард, — перебила ее Маргарет. — Для меня расставание с ним отнюдь не трагедия. В конце концов, мы были только друзьями, и даже не очень хорошими друзьями… Наши отношения — не более чем обоюдное соглашение какое-то время быть вместе. Нам было удобно считаться парой.

— Тогда… почему же. ты ходишь как в воду опущенная? За тебя поглядеть, так кажется, что наступил конец света! — воскликнула Кэтти. — И не вздумай отпираться, я вижу, что-то неладно. Ты похудела, смотришь с тоской во взгляде, совсем не улыбаешься в последнее время. Вот что я тебе скажу, дорогая моя, это все классические признаки неразделенной любви.

Она внимательно посмотрела на подругу, потом тихо добавила:

— О, Мэгги, я знаю. Это из-за Филипа Уиллиса. — Маргарет отодвинула тарелку и заметила с горечью в голосе:

— Да, и это тоже классика — неприметная, невзрачная секретарша влюбляется в красавца босса.

— Никто тебя не считает неприметной или невзрачной, — решительно перебила ее Кэтти и потом осторожно спросила: — Неужели никакой надежды, Мэгги? Понимаешь, я заметила, когда вы были у нас в гостях, что ему хотелось находиться рядом с тобой. Он так смотрел на тебя… В его глазах многое можно было прочесть.

— Возможно, но будем считать, что он не смог вырваться из лап Пиппы, — усмехнулась Маргарет. — Мне не хочется обсуждать это, Кэтти. Понимаешь, нужно как-то пережить все, разобраться в своих чувствах. Хотя меня расстраивает, что по моему виду можно догадаться обо всем. Неужели так заметно?

— Нет, — заверила ее Кэтти. — Просто я слишком давно тебя знаю.

— Ну и хорошо. Предпочла бы, чтобы все остальные считали меня удрученной разрывом с Эдвардом. Филип скоро уедет отсюда. Сегодня появился новый управляющий, и, как только он освоится, мистер Уиллис будет лишь изредка появляться здесь.

— Филип уезжает? — удивилась Кэтти. — Странно, но он ничего не сказал Майку о том, что собирается отозвать свой арендный договор. Это я о доме. Мне кажется, Майк даже говорил, что Филип продлил его.

Маргарет пожала плечами.

— Не знаю. Может, он придержал дом для Тима Тургута, нового управляющего? У нас теперь не так-то просто снять приличное жилье.

Они помолчали немного. Маргарет сидела, опустив голову, вся в своих мыслях, потом встрепенулась.

— Кэтти, ты ведь никому об этом не скажешь? Даже Майку? Пожалуйста, Кэтти!

В глазах у нее были слезы. Кэтти положила руку ей на плечо и успокоила:

— Мэгги, можешь рассчитывать на меня. Я вспоминаю, как мне было тяжело, когда я влюбилась в Майка, а он, как мне казалось, совсем мною не интересовался. Тогда я тоже скрывала от всех свои переживания и думала, что просто умру, если он узнает от кого-нибудь про мои чувства. Но все образовалось само собой. Уверяю, все не так безнадежно. Кстати, я подметила, что за ужином он глаз с тебя не спускал.

— Это ничего не значит.

Маргарет не хотелось, чтобы ее утешали, заставляли верить в то, чего нет и быть не может. Кроме того, к большому счастью, Кэтти не знает всего до конца. Вернее, она не знает, с чего начались их отношения.

— Ну мне надо идти, — сказала Маргарет и встала. — Я так рада, что у вас будет еще один ребенок.

— Вот и хорошо. Мы как раз собирались попросить тебя стать крестной матерью.

Кэтрин улыбнулась подруге, но когда та ушла, подумала: «бедная Мэгги. Как хочется ей помочь… Но как?»

После того ночного поцелуя и оскорбительных слов Маргарет, Филип явно демонстрировал признаки отдаления. Теперь по деловым вопросам она говорила исключительно с Тимом. Естественно, мистер Уиллис ни во что не вмешивался, давая возможность новичку разобраться с делами. Но иногда возникали проблемы, которые мог решить только Филип, и ей приходилось обращаться именно к нему. Босс старался не приближаться к своей помощнице, держал дистанцию.

Это казалось Маргарет странным. Раньше Филип не боялся стоять рядом, и даже очень близко, так, что они почти касались друг друга. Иногда, у двери, пропустив девушку вперед, он легонько дотрагивался до ее спины. Всегда подавал руку, помогая выйти из машины…

Вероятно, это волновало только ее, сам он не придавал значения этим жестам. Маргарет невольно приходилось бороться с постоянным искушением нет-нет да прислониться к Филипу, так остро она ощущала необходимость физического контакта.

Теперь все это в прошлом. Он держался отчужденно, выражение его лица сделалось непроницаемым.

Наступил день отъезда, Мистер Уиллис появился в офисе на час позже и сразу заявил, что уедет в обеденный перерыв. Сказал, что решил взять двухдневный отпуск и провести его с родителями.

— Приехала моя сестра с семьей. Я ее не видел два года, с того дня, как она вышла замуж.

— А у вас много племянников? — поинтересовалась Маргарет.

Надо сказать, она завидовала тем, у кого большие семьи. У нее не было ни бабушек, ни дедушек, и она всегда мечтала о сестре или брате.

— Две племянницы, племянник и один — пока неизвестно кто, — улыбнувшись, сообщил Филип. — Кажется, месяца через три узнаем.

Эта улыбка, предназначенная вовсе не ей, задела Маргарет. Она вдруг почувствовала, что ревнует этого недоступного для нее человека к его семье, которую он так любит.

В обеденный перерыв девушка забежала перекусить в ближайшее кафе. Она знала, что Филип уезжает в два часа, поэтому решила быстро управиться с едой и вернуться пораньше, чтобы застать его. Зачем? Скорее всего, он сухо попрощается, едва взглянет на нее и исчезнет… Неужели ей предстоит пережить и это? Мазохизм какой-то. Но все равно она поспешила в офис.

33