В руках судьбы - Страница 6


К оглавлению

6

Да, действительно, весь персонал фирмы тогда был приглашен на барбекю по случаю дня рождения отца Майкла. Но недоразумение состояло в том, что Майкл все тянул и не предлагал Маргарет составить ему пару на празднике, даже ничего не говорил ей об этом, хотя она рассчитывала, надеялась… Даже специально для этого случая купила новое синее платье в дорогом магазине, потратив немало наличных денег, отложенных на крайний случай.

Теперь она поняла, что в этом платье будет выглядеть «невзрачной серой мышкой», как сказал Майкл. Нет, судя по цвету — «синим чулком»… Надо же, какие обидные слова подбирают мужчины, чтобы унизить тех, кто готов им доверить самое дорогое, что у них есть!

Маргарет не смогла сдержать слез, горькая обида раздирала душу.

А потом ее переполнила ярость, она едва не задохнулась от приступа гнева. О, она покажет Майклу, всем покажет! Они считают ее скромницей? Так увидят, что она может выглядеть такой же потрясающе сексапильной, как Бэкки! Как все Бэкки, вместе взятые!

Позже, гораздо позже, Маргарет, не один раз вспоминая эту историю, пыталась понять: неужели у нее помутился разум, если таким образом она отреагировала на подслушанный разговор? Никогда до этого Маргарет не вела себя так, да и потом, кстати, тоже.

На самом деле все объяснялось довольно просто: в ее пока еще короткой женской жизни она впервые испытала горькое разочарование. И с грустью поняла, что не всегда тот, кого любишь, обязательно должен отвечать тебе взаимностью. Не бывает, оказывается, любви в благодарность за любовь.

Единственное, что она чувствовала в тот момент, — это боль, ужасную боль, которую причинил ей Майкл своими словами. Еще бы — услышать, что думает о тебе человек, в которого ты влюблена!

Маргарет, витавшая в облаках и предававшаяся глупым мечтам, вдруг спустилась на землю и столкнулась с такой омерзительной реальностью, как предательство, горькое разочарование, оскорбленное самолюбие. Неудивительно, что справиться со всем этим ей было не под силу. Мысли путались, она способна была только на месть.

Барбекю было задумано как грандиозное мероприятие, на него пригласили весь персонал фирмы, множество гостей. Всех ожидало угощение, катание на яхте, танцы, караоке.

Маргарет с нетерпением ожидала этого праздника с того самого дня, как начала встречаться с Майклом. Много думала об этом событии, планировала, намечала…

Еще бы — там будут его родители. Она воображала, глупая мечтательница, как он представит ее, как они будут сидеть вместе. А значит, отнесутся к ней, как к подружке Майкла. Теперь девушка поняла, какой была слепой дурочкой, позволив себе так думать.

Что же касается Майкла… Маргарет не могла понять, любит ли она его до сих пор — такая невероятная ненависть к нему поселилась в ее сердце. Ясно одно, надо проучить его как следует, показать, насколько он заблуждается, считая ее… никакой.

Она предстанет перед ним соблазнительной красоткой. Вот. Неизмеримо более привлекательной, чем эта Бэкки.

Бедняжка Маргарет искренне надеялась, что подобное соревнование может принести ей удовлетворение. Она ни на секунду не задумалась над возможными последствиями такого опрометчивого шага.


Персоналу фирмы после ланча было разрешено уйти домой, чтобы все могли подготовиться к празднику. Маргарет взглянула на часы — одиннадцать. Она осторожно приоткрыла дверь, удостоверилась, что в коридоре никого нет, и поспешила на свое рабочее место, крепко прижимая пачку бумаги к груди. В течение оставшегося до ланча часа бедная девушка никак не могла сосредоточиться на работе, мысли ее витали в иных измерениях.

Она тщательно обдумывала «план мести», и как только наступило время перерыва, поспешила на улицу, полная решимости постоять за себя.

Здание фирмы находилось в деловом центре. Несколько минут пешком — и выходишь на широкую улицу, на которой расположены магазины, салоны, рестораны и кафе. Сюда и направилась Маргарет. По наставлению родителей она сразу после устройства на работу открыла счет в банке, на котором к этому времени уже накопилась приличная сумма. Слава Богу, что сегодня она прихватила с собой чековую книжку, значит, можно приступать к осуществлению плана немедленно.

Прежде всего, она отправилась в модный, недавно открывшийся салон красоты. Она никогда здесь не бывала и поразилась, увидев роскошный интерьер, — уютный холл, обставленный стильной мебелью, декоративные растения, на стенах — вместо плохих фотографий, демонстрирующих различные прически, большие картины в рамах.

За столом сидела администратор в дорогом деловом костюме. Она вопросительно поглядела на посетительницу, приветливо улыбнулась и, после того, как Маргарет пояснила, что именно ей нужно, проводила ее к стилисту.

— Вы действительно хотите сделать такую прическу? — спросил он, недоверчиво глядя на Маргарет. — Уверены, что…

Окончание вопроса читалось во взгляде. Стилист представить не мог простенькую девчонку с модной, сногсшибательной прической, которая подходит только для фотомодели.

— Да, если вы можете это сделать, — спокойно произнесла Маргарет.

Стилист нахмурился.

— Я, конечно, могу, но ведь это изменит весь ваш облик, — ответил он. — Знаете, может, не мое дело давать вам советы… Но у вас прекрасные волосы. Если мы их покрасим и сделаем завивку, вы будете выглядеть совсем иначе, и я не уверен, что намного лучше. Зачем вам это?

Девушка упрямо вскинула голову. Решимость ее не покинула.

— Я как раз хочу выглядеть совсем иначе! — заявила она.

Маргарет действительно была уверена в том, что желает именно такую прическу. Обдумывая на работе свой план, она вспомнила, что видела фотографию в витрине модного магазина три дня назад. На этом снимке у рыжеволосой модели на голове была пышная масса локонов, длинных, блестящих спиралей, обрамляющих лицо и ниспадающих на плечи. Она выглядела настолько соблазнительной и сексуальной, что даже неискушенной Маргарет это бросилось в глаза.

6